欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《酒箴》【赏析】注解+译文

编辑: 路逍遥 关键词: 辞赋精选 来源: 逍遥右脑记忆


  《酒箴》   朝代:两汉   作者:扬雄   原文:   子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于?徽。一旦??,为?所?。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。   鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,?于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎?   注释   瓶,古代汲水的器具,是陶制的罐子。   眉,边缘,和水边为湄的“湄”,原是一字。   醪(劳),一种有渣滓的醇酒。   臧,同“藏”。   ?(墨)徽,原意为捆囚犯的绳索,这里指系瓶的绳子。   ?(专)碍,绳子被挂住。?,悬。   ?(挡dàng),井壁上的砖。?(雷),碰击。   提,抛掷。   鸱(痴)夷,装酒的皮袋。   滑(骨gǔ)稽,古代一种圆形的,能转动注酒的酒器。此处借喻圆滑。   《汉书》作“腹如大壶”。今从《北堂书钞》、《艺文类聚》、《初学记》等书所引。   国器,贵重之器。   属车,皇帝出行时随从的车。   两宫,指皇帝及太后的宫。   经营,奔走谋求的意思。以上四句显然指那些帝王贵族的追随者。下文补足两句反语,以寓讥刺。   鉴赏   从表面看来,原文是说水瓶朴质有用,反而易招危害,酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。读者如不能体会扬雄的本意所在,也会产生不良印象,因此,后来柳宗元又作了一篇,将扬雄的话反过来,从正面叙说,另成一篇很好的文章《瓶赋》。其实也是相反而适相成的。   乍一看,扬雄这篇典型的状物小赋,着力描述的是两种盛器的命运:水瓶质朴有用,反而易招损害;酒壶昏昏沉沉,倒能自得其乐。然而,请注意开篇那句话:“子犹瓶矣。”清楚地表明了作者的意图在借器喻人。扬雄其人患有口吃,不善言谈,但文名颇盛。他的这篇《酒箴》,用的当是曲笔,反话正说,语近旨远,正所谓“假作真时真亦假”,其良苦用心,无非是要谏劝世人:莫为酒惑,应近君子而远小人。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shici/cifu/303210.html

相关阅读: