欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《玉楼春》欧阳修词作鉴赏(西湖南北烟波)

编辑: 路逍遥 关键词: 全宋词 来源: 逍遥右脑记忆

【作品介绍】

  《玉楼春·西湖南北烟波阔》是北宋学者欧阳修的词作品。欧公此首《玉楼春》,写的是歌舞酒宴的传统题材,通篇体现了一种艺术美感。

【原文】

玉楼春

西湖南北烟波阔①,风里丝簧声韵咽②。舞余裙带绿双垂,酒入香腮红一抹。

杯深不觉琉璃滑③,贪看六幺花十八④。明朝车马各西东,惆怅画桥风与月。

【注释】

①西湖:指颍州城西北的西湖。

②丝:琴瑟之类;簧:笙筝之类;丝簧:泛指乐器。

③琉璃:本指绿色或金黄色的釉料,此指绿色的酒。琉璃滑:喻美酒甘甜爽口。

④六幺:又名绿腰,唐宋时期的歌舞曲名。

【白话译文】

  西湖阔,烟波浩渺波连波,东西南北望,不见岸堤坡。丝竹篁管声悲咽,随风荡湖面。绿裙罗带伴娇飞,舞罢双双垂。尊前美酒入红唇,染就香腮红云。

  贪看歌舞人入迷,酒盈金杯,不知滑欲坠,欢乐极时宜生悲,想起日后各南北。面对美景与歌舞,不禁惆怅盈腹肺。

【创作背景】

  此首可能作于皇?二年(1050)七月,当时词人被安排为应天府南京留守司事,辞别颍州。

【赏析】

  本篇起二句以简炼的笔触,概括地写出了西湖的广阔与繁华。“烟波阔”,一笔渲染过去,背景很有气派。“风里丝簧声韵咽”,则是浑括不流于纤弱的句子,使人想象到那广阔的烟波中,回荡着丝簧之声,当日西湖风光和一派繁华景象,便如目前。

  三、四句承次句点到的丝簧之声,具体写歌舞。“舞余裙带绿双垂,酒入香腮红一抹”,写的不是丝簧高奏,而是舞后。但从终于静下来的“裙带绿双垂”之状,可以想象此前“舞腰红乱旋”的翩翩之态;从“香腮红一抹”的娇艳,可以想象酒红比那粉黛胭脂之红更为好看,同时歌舞女子面容之白和几乎不胜酒力,也得到了传神的表现。

  换头由上片点出的“酒”过渡而下,但描写的角度转移到了正观赏歌舞的人们的一边。六幺是一种琵琶舞曲,花十八属于六幺中的一叠。因其包括花拍,与正拍相比,表演上有更多的花样与自由,也就格外迷人。酒杯手,连“琉璃滑”都感觉不到,为贪君歌舞而忘情之状。这样,转入明朝,就跌宕得更有力了。“明朝车马各西东,惆怅画桥风与月。”“明朝”不一定机械地指第二天,而是泛指日后或长或短的时间。随着人事的变化,今天沉醉不觉者会有一天被车马带向远方。那时,异乡,甚至无可奈何的孤独寂寞中,回首画桥风月,该是何等惆怅。

  词中关于西湖烟波、风里丝簧和歌舞场面的描写,似带有欣赏的意味,而车马东西,回首画桥风月的惆怅,则表现出无可奈何之中若有所失又若有所思的一种很复杂的情绪。

点评

  欧词比较注意感情深度的同时,艺术表现上多数显得很蕴藉,有一种雍容和婉的风度。(宋词鉴赏辞典)

  此首题材亦不出花间传统,但艳丽不靡,游宴中透露出对颍州山水依依不舍的深情。(郁玉英,欧阳修词评注)

【作者介绍】

  欧阳修(1007-1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,吉州吉水(今属江西)人。天圣进士。官馆阁校勘,因直言论事贬知夷陵。庆历中任谏官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被诬贬知滁州。官至翰林学士、枢密副使、参知政事。王安石推行新法时,对青苗法有所批评。谥文忠。主张文章应明道、致用,对宋初以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北宋古文运动的领袖。散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋八大家”之一;诗风与其散文近似,语言流畅自然。其词婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠集》。更多古诗词赏析内容请关注“小学生学习网”


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shici/quansongci/1297993.html

相关阅读:张矩的词集
黄孝迈的词集
浣溪沙 欧阳修词选
刘清夫的词集
蒋思恭的词集