欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《木兰花》译文注释_《木兰花》点评_晏殊的诗词

编辑: 路逍遥 关键词: 宋词精选 来源: 逍遥右脑记忆
木兰花
[宋] 晏殊
池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。
玉钩阑下香阶畔。醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
【注释】:
此词以往日之“歌韵?琮”、“舞腰乱旋”的热烈场面,对照今日之孤独寂寞,上下片对比强烈,思念之情自然流露出来。全词采用前后互见的手法,有明写,有暗示,有详笔,有略笔,写得跌宕有致,音调谐婉,意韵深长。
首句“ 池塘水绿风微暖”中的“ 水绿”、“风暖”两个细节暗示出时令为春天,好风轻吹,池水碧绿 。这一句是通过眼观身受,暗示词人正漫步园中,这眼前景又仿佛过去的情景,所以引起“记得”以下的叙写。此句将“风”与“水”联在一起,又隐隐形成风吹水动的迷人画面,同时又由池水的波动暗示着情绪的波动,可谓蕴含丰富。
“记得”以下词人写了一个回忆中春日赏花宴会上歌舞作乐的片断。首先以详笔突出了当时宴乐中最生动最关情的场面:“记得玉真初见面。”“玉真”即绝色女子之代称。紧接着“重头歌韵响?琮,入破舞腰红乱旋。”写这位女子歌舞之迷人。这是此词中脍炙人口的工丽俊语。上下句式音韵完全相同名“重头”,“重头”讲究回环与复叠,故“歌韵”尤为动人心弦 。唐宋大曲末一大段称“ 破”,“入破”即“ 破 ”的第一遍。演奏至此时,歌舞并作,以舞为主,节拍急促,故有“舞腰红乱旋”的描写。以“响?琮”写听觉感受,以“红乱旋”写视觉感受,这一联写歌舞情态,虽未著一字评语,却赞美之意顿出。
下片第一句“ 玉钩阑下香阶畔 ”,点明一个处所,大约是当时歌舞宴乐之地。故此句与上片若断实联。“醉后不知斜日晚”,作乐竟日,毕竟到了宴散的时候,这句仍写当筵情事。同时,黄昏斜日又象征人生晚景。所以,此句又关今昔,这样就为最后抒发感慨作了铺垫。
张宗?在《词林纪事》中说:“东坡诗:‘樽前点检几人非,’与此词结句同意。往事关心,人生如梦,每读一遍,不禁惘然。”的确,此词结句“当时共我赏花人,点检如今无一半”,留给读者的回味和思索是深长的。

本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shici/songci/1219012.html

相关阅读:蝶恋花 柳永词选
瑞龙吟?章台路_周邦彦_翻译注释_赏析讲解
谢池春?残寒消尽_李之仪_翻译注释_赏析讲解
《渔家傲·秋思》赏析
生查子?元夕戏陈敬叟_刘克庄_翻译注释_赏析讲解