欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《酬程近秋夜即事见赠》译文注释_《酬程近秋夜即事见赠》点评_韩

编辑: 路逍遥 关键词: 唐诗三百首 来源: 逍遥右脑记忆
酬程近秋夜即事见赠
[唐] 韩?
长簟迎风早,空城澹月华。
星河秋一雁,砧杵夜千家。
节候看应晚,心期卧亦赊。
向来吟秀句,不觉已鸣鸦。
【注解】:
1、簟:竹席。
2、空:形容秋天清虚景象。
3、砧杵:捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。

【韵译】:
我早早地枕着竹席迎风纳凉,
清虚的秋夜京城荡漾着月光。
一行秋雁高高地掠过了星空,
千家万户传来了捣衣的声响。
看节候应该是到了更深夜阑,
思念友人心灵相期睡觉也晚。
刚刚反复吟诵你送我的佳句,
不觉乌鸦呱呱啼叫天已渐亮。

【评析】:
??这是一首酬答诗,为了酬诗,而通宵未眠,足见彼此心期之切。前半首写秋夜,
声色俱全。颔联属对,尤其自然秀逸。颈联写更深夜阑,心期而不得入眠。末联写吟
咏赠诗,不觉已鸦噪天曙,结构颇为严密。“星河秋一雁,砧杵夜千家”,清新活
泼,实属佳对。


【简析】:
这是一首酬答程近所赠的同题诗。诗的前六句都紧扣“秋夜”,七八句是称赞程诗之美,因为欣赏他的原作和要写和诗,竟至苦吟了一夜,通宵未眠。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shici/tangshi/1153063.html

相关阅读:《春泛若耶溪》【赏析】原文+注译
《听安万善吹筚篥歌》 【赏析】注解+译文
送魏万之京
《春宫曲》原文+翻译+赏析
唐诗《已凉》赏析