欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《祝英台近 北固亭》译文注释_《祝英台近 北固亭》点评_岳珂的诗

编辑: 淡泊明志 关键词: 关于战争的诗句 来源: 逍遥右脑记忆
祝英台近 北固亭
[宋] 岳珂
澹烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛?。关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。
漫登览。极目万里沙场,事业频看剑。古往今来,南北限天堑。倚楼谁弄新声,重城正掩。历历数、西州更点。
【注释】:
作者以寥寥七十余字,将夜登北固亭的所见、所闻、所为和所想刻划出来,直抒胸臆,堪称上品。词人夜登北固山,正值层雾逐渐敛尽的时候,天边淡烟一抹,作者首先想到的,是这里乃是英雄豪杰争雄之地。此时恰有渔人鸣榔(用木条敲船,使鱼惊而入网),这是多少文人吟咏过的悠闲、超脱的声音,然而作者在听到鸣榔的同时,却更深切地感到了急风掀起的怒涛。“ 关河 ”以下三句先说国家蒙耻 ,再说个人困顿,正是万般不得意的窘境。这种描写,使“不堪临鉴”的含义变得极为深广。“极目万里沙场”承“关河无限清愁”,说极目所见,已成战场。“事业频看剑”承“ 正霜鬓、秋风尘染”,既表示功业未成却已双鬓如霜,又有“烈士暮年,壮心不已”的意思。“古往今来,南北限天堑”两句回到眼前,慨叹长江至今仍是阻隔南北的天堑。最后四句说一重重的城门都关闭了,除了远处楼上渺茫的歌声之外,到处是一片死寂,唯有西州更点,清晰可闻。在这里,词人通过写歌声,写更点将那种孤寂、凄清的感觉渲染得更为传神。由此,情与景的交融,达到了一个新的高度。
在这首词中,作者另辟蹊径,不管是情景、事件,还是感触,出现在作者笔下时,都只剩下了最关键的一些片断,词中虽没有交代这些意象的前因后果,但读者可以凭自己的经验去想象。读者想象力的调动,以及各句词之间关联词句的剔除,都保证了有限的篇幅浓缩了最广的内涵。

本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/1265842.html

相关阅读:十一月四日风雨大作原文_翻译和赏析_陆游古诗
《吴宫怀古》译文注释_《吴宫怀古》点评_陆龟蒙的诗词
望洞庭湖赠张丞相 临洞庭原文_翻译和赏析_孟浩然古诗
《六月》译文注释_《六月》点评_诗经的诗词
《襄阳怀古》译文注释_《襄阳怀古》点评_鲍溶的诗词