宋太祖怒责宋白原文
太祖时,宋白知举,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。
宋太祖怒责宋白翻译
太祖在位时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时不公正。他怕皇榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想要借皇上的旨意来为自己开脱。皇上愤怒地对他说:“我委任你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人合不合适呢?如果皇榜贴出后遭到别人的非议,我就要将你斩首向天下人谢罪!”宋白很害怕,就将榜单上的名字改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/461379.html
相关阅读:王维《青溪》原文及翻译 赏析
儿孙自有儿孙计,莫与儿孙作马牛
抱朴子外篇全文及译文 校释
醉里插花花莫笑,可怜春似人将老
李白《金陵城西楼月下吟》原文翻译及赏析