欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

战国策?宋卫?梁王伐邯郸

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


战国策?宋卫?梁王伐邯郸

战国策?宋卫?梁王伐邯郸原文

梁王伐邯郸,而征师于宋。宋君使使者请于赵王曰:“夫梁兵劲而权重,今征师于弊邑,弊邑不从,则恐危社稷;若扶梁伐赵,以害赵国,则寡人不忍也。愿王之有以命弊邑。”

赵王曰:“然。夫宋之不足如梁也,寡人知之矣。弱赵以强梁,宋必不利也,则吾何以告子而可乎?”使者曰:“臣请受边城,徐其攻而留其日,以待下吏之有城而已。”赵王曰:“善。”

宋人因遂举兵入赵境,而围一城焉。梁王甚说,曰:“宋人助我攻矣。”赵王亦说曰:“宋人止于此矣。”故兵退难解,德施于梁而无怨于赵。故名有所加而实有所归。

战国策?宋卫?梁王伐邯郸译文

魏王进攻赵国邯郸,魏国向宋国征调军队。宋国国君派使者向赵王请求说:“魏国军队强悍威势很大,如今向弊国征调军队,弊国如不从命,国家就会出现危险,如果帮助魏国进攻赵国寒损害赵国,那么寡人又不忍心,希望大王能有合适的想法命令弊国。”

赵王说:“好吧。宋国兵力不足以抵挡魏国,寡人是知道的。削弱赵国来增强魏国实力,宋国也很不利。那么我用怎样的决定告诉您才可以呢?”

宋国使者说:“臣下请求允许宋国进攻赵国边境上的一座城邑,慢慢进攻,多耗些日子,以此来等待您的下属官吏守住它罢了。”

赵王说:“好。”

宋国子是就发兵进入赵国边境,围困了一座城邑。魏王很高兴说:“宋国人帮助我攻打赵国。”

赵王也高兴地说:“宋国人就停在这里了。”所以在战争结束退兵的时候,宋国既对魏国有恩,叉同赵国无怨。因此宋国名望有所增加,实际上又得到了好处。

【战国策全文及翻译


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/511753.html

相关阅读:种桃道士归何处?前度刘郎今又来
嚎叫——致卡尔·所罗门_诗歌鉴赏
—道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红
歌手托马斯_诗歌鉴赏
欧阳修《丰乐亭记》原文翻译及赏析