欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

后汉书?刘植传原文及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


后汉书?刘植传原文及翻译

后汉书?刘植传原文

刘植字伯先,巨鹿昌城人也。王郎起,植与弟喜、从兄歆率宗族宾客,聚兵数千人据昌城。闻世祖从蓟还,乃开门迎世祖,以植为骁骑将军,喜、歆偏将军,皆为列侯。时真定王刘扬起兵以附王郎,众十余万,世祖遣植说扬,扬乃降。世祖因留真定,纳郭后,后即扬之甥也,故以此结之。乃与扬及诸将置酒郭氏漆里舍,扬击筑为欢,因得进兵拔邯郸,从平河北。

建武二年,更封植为昌城侯。讨密县贼,战殁。子向嗣。帝使喜代将植营,复为骁骑将军,封观津侯。喜卒,复以歆为骁骑将军,封浮阳侯。喜、歆从征伐,皆传国于后。向徙封东武阳侯,卒,子述嗣,永平十五年,坐与楚王英谋反,国除。

后汉书?刘植传翻译

刘植字伯先,巨鹿昌城人。王郎起事后,刘植与弟刘喜、从兄刘歆率领宗族宾客数千人据昌城。听说世祖从蓟回来,就开城门迎世祖,世祖以刘植为骁骑将军,以刘喜,刘歆为偏将军,都封为列侯。这时真定王刘扬起兵以归附王郎,有众十多万人,世祖派遣刘植去劝说刘扬,刘扬就降了。世祖因而留在真定,纳了郭后,郭后就是刘扬的外甥女,所以以此厚结。就与刘扬及诸将在郭氏漆里的家中摆酒庆贺,刘扬为之击筑以为欢,因此得进兵攻拔邯郸,跟从平定河北。

建武二年(26),更封刘植为昌城侯。讨伐密县贼,死于战事。子刘向嗣位。帝使刘喜代为率领刘植的军队,复封为骁骑将军,封为观津侯。刘喜去世,又以刘歆为骁骑将军,封为浮阳侯。刘喜、刘歆跟从征伐,都传封国于后代。刘向徙封为东武阳侯,死后,子刘述嗣位。

永平十五年(72),因与楚王刘英谋反有牵连,封国被废除。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/597967.html

相关阅读:少女像_诗歌鉴赏
我踏着下午的旅途_诗歌鉴赏
战国策?赵三?魏因富丁且合于秦
荒城临古渡,落日满秋山
郑畋《初秋寓直三首》原文及翻译 赏析