欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

羊续悬鱼原文 翻译 启示

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


羊续悬鱼原文|翻译|启示

羊续悬鱼原文

贼既清平,乃班宣政令,候民病利,百姓欢服。时权豪之家多尚奢丽,续深疾之,常敝衣薄食,车马羸败。府丞尝献其生鱼,续受而悬于庭;丞后又进之,续乃出前所悬者以杜其意。续妻后与子秘俱往郡舍,续闭门不内,妻自将秘行,其资藏唯有布衾?敝??,盐?麦数斛而已,顾□秘曰:“吾自奉若此,何以资尔母乎?”使与母俱归。

羊续悬鱼翻译

贼人清剿平定之后,羊续在郡中颁布政令,为百姓兴利除害,百姓都欢悦佩服。当时有权势者及富豪人家都崇尚奢侈华丽,羊续对此深为憎恶,因而常常身穿破旧的衣服。乘用的车马也很简陋。府丞曾向他贡献活鱼,羊续收下后却悬挂在庭院之中,府丞后来又向他献鱼,羊续便把先前悬挂的那些鱼拿给他看,以告诫他以后不要再献。羊续的妻子和儿子羊秘后来到郡中官邸找他,羊续却拒之门外。他的妻子只好带着羊秘回去。羊续所有物品只有布制的衣服、破旧的衣,数斛盐和麦而已。羊续对儿子羊秘说:“我自己用的东西只有这些,用什么来养活你的母亲呢?”而把羊秘和他的母亲送走了。

羊续悬鱼启示

汉羊续为南阳太守时,有府丞送鱼给他,他把鱼挂起来,府丞再送鱼时,他把所挂的鱼拿出来教育他,从而杜绝了馈赠。后遂用“羊续悬鱼、悬鱼、羊续悬枯、挂府丞鱼”等表示居官清谦、不受贿赂。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/609877.html

相关阅读:宋襄公治军原文 翻译
杜甫《复愁十二首》原文翻译 赏析
战国策?韩三?魏王为九里之盟
不用再怕骄阳日西蒸_诗歌鉴赏
你啊,黄色的小鸟_诗歌鉴赏