欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

李白《代寿山答孟少府移文书》原文翻译及赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


李白《代寿山答孟少府移文书》原文

淮南小寿山谨使东峰金衣双鹤,衔飞云锦书於维扬孟公足下曰:“仆包大块之气,生洪荒之间,连翼轸之分野,控荆衡之远势。盘薄万古,邈然星河,凭天霓以结峰,倚斗极而横嶂。颇能攒吸霞雨,隐居灵仙,产隋侯之明珠,蓄卞氏之光宝,罄宇宙之美,殚造化之奇。方与昆仑抗行,阆风接境,何人间巫、庐、台、霍之足陈耶?

昨於山人李白处,见吾子移白,责仆以多奇,叱仆以特秀,而盛谈三山五岳之美,谓仆小山无名无德而称焉。观乎斯言,何太谬之甚也?吾子岂不闻乎?无名为天地之始,有名为万物之母。假令登封?祀,曷足以大道讥耶?然皆损人费物,庖杀致祭,暴殄草木,镌刻金石,使载图典,亦未足为贵乎?且达人庄生,常有馀论,以为斥?不羡於鹏鸟,秋毫可并於太山。由斯而谈,何小大之殊也?

又怪於诸山藏国宝,隐国贤,使吾君榜道烧山,披访不获,非通谈也。夫皇王登极,瑞物昭至,蒲萄翡翠以纳贡,河图洛书以应符。设天纲而掩贤,穷月?以率职。天不秘宝,地不藏珍,风威百蛮,春养万物。王道无外,何英贤珍玉而能伏匿於岩穴耶?所谓榜道烧山,此则王者之德未广矣。昔太公大贤,傅说明德,栖渭川之水,藏虞虢之岩,卒能形诸兆联,感乎梦想。此则天道?合,岂劳乎搜访哉?果投竿诣麾,舍筑作相,佐周文,赞武丁,总而论之,山亦何罪?乃知岩穴为养贤之域,林泉非秘宝之区,则仆之诸山,亦何负於国家矣?

近者逸人李白,自峨眉而来,尔其天为容,道为貌,不屈已,不干人,巢、由以来,一人而已。乃蚪蟠龟息,遁乎此山。仆尝弄之以绿绮,卧之以碧云,漱之以琼液。饵之以金砂,既而童颜益春,真气愈茂,将欲倚剑天外,挂弓扶桑。浮四海,横八荒,出宇宙之寥廓,登云天之渺茫。俄而李公仰天长吁,谓其友人曰:吾未可去也。吾与尔,达则兼济天下,穷则独善一身。安能餐君紫霞,荫君青松,乘君鸾鹤,驾君虬龙,一朝飞腾,为方丈、蓬莱之人耳?此则未可也。乃相与卷其丹书,匣其瑶琴,申管、晏之谈,谋帝王之术。奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一。事君之道成,荣亲之义毕,然後与陶朱、留侯,浮五湖,戏沧洲,不足为难矣。即仆林下之所隐容,岂不大哉?必能资其聪明,辅其正气,借之以物色,发之以文章,虽烟花中贫,没齿无恨。其有山精木魅,雄虺猛兽,以驱之四荒,磔裂原野,使影迹绝灭,不干户庭。亦遣清风扫门,明月侍坐。此乃养贤之心,实亦勤矣。

孟子孟子,无见深责耶!明年青春,求我於此岩也。

李白《代寿山答孟少府移文书》注释

、寿山:在安陆县西北,相传山下民有寿百岁者,故称寿山。移文:犹言檄(xí席)文,晓谕或申讨的文书。

2、逸人:超然于流俗之外的人。峨眉:峨眉山。

3、尔:发语词,无具体含义。天、道:自然。

4、干:求,请。

5、巢由:巢父、许由,唐尧时代的隐士。

6、虬蟠龟息:像虬龙一样盘曲潜伏,像龟一样呼吸。一方面表明李白好神仙之道术,另一方面比喻他高逸脱俗的人格。

7、遁:隐居。

8、绿绮:琴名。

9、嗽:通"漱"。琼液:玉液,道家认为饮之可以长生。

0、饵:吃,与上文的"弄"、"卧"、"嗽"都是使动用法。金砂:仙药。

、以上二句化用阮籍诗句"弯弓挂扶桑,长剑倚天外",表达其飞升仙游的愿望。

2、李公:李白。因代寿山作答,故称"李公"。吁(xū虚)叹息。

3、《孟子?尽心上》:"古之人,得志,泽加于民;不得志,修身见于世。穷则独善其身,达则兼善天下。"

4、?:同"餐"。

5、方丈、蓬莱:传说中的海上仙山。

6、丹书:道书。李白诚信道教,据同时人记载,他出行总是"仙药满囊,道书盈箧"。

7、瑶瑟:乐器名称,此处比喻超然出世之心。

8、管晏之谈:管子、晏婴所谈论的道理,指称霸天下之术。

9、辅弼:指宰相之类的顾命大臣。

20、寰区:天下。

2、县:帝王所居之州界。

22、陶朱:春秋时期,范蠡佐越王勾践灭吴之后,知越王不可与共富贵,乃乘扁舟泛游于五湖,不知所终,至陶,称朱公,以经商致富。留侯:汉高祖谋臣张良,汉统一天下后封于留,为万户侯,心愿已足,欲从赤松子游,辟谷学仙。

22、沧州:水中小洲,此指隐者所居之处。

23、隐容:隐藏、容纳。

24、资:供给,这里指培养。

25、辅:佐助,辅助。

26、物色:景色。

27、文章:文采。

28、烟花中贫:意谓寿山灵气因滋养像李白一样的贤士而受到损伤。烟花:泛指春景。

29、没齿无恨:意谓毫不后悔。没齿:终身。

30、其:表示假设,相当于"如果"。魅(mèi):鬼怪。虺(huǐ):毒蛇。屈原《天问》:"雄虺九首"。

3、磔(zhé)裂:分裂肢体。

26、干:干扰、侵犯。

李白《代寿山答孟少府移文书》翻译

待更新

李白《代寿山答孟少府移文书》赏析

《代寿山答孟少府移文书》是唐代诗人李白的诗词作品,这篇文章作于开元十五年(727),时李白初游安陆(今属湖北省),与故相许圉(yǔ雨)师的孙女结婚,暂时定居下来,以安陆为中心四处漫游。这篇文章将寿山人格化,以游戏的口吻,代寿山答孟少府之指责,写寿山虽无名而奇伟秀丽,是隐喻自己怀才不遇;同时文中也提到自己,并申述了自己高远的理想。整篇文章带有自序的性质。

此文表面看来是代山立言,实际则是借寿山口吻表白和宣扬自我。由这篇文章,我们可以清楚地看到一个"逸人李白"的形象:他亲近自然,喜欢神仙道教,同时又有着极为强烈的入世激情,对自己的才能非常自信,希望干一番惊天动地的大事,然后功成身退,飘然归隐。这种李白式的人生设计,充满理想主义的色彩,虽然在唐代已不可能实现,却永远闪耀着青春的光芒,令千百年之后的读者为之动容。

李白的诗词全集


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/631792.html

相关阅读:杜甫《八哀诗?故右仆射相国张公九龄》原文及翻译 赏析
朋友情深似海的诗句_诗句大全
史记?汲郑列传原文及翻译
杜甫《除架》原文及翻译 赏析
瘦影自怜清水照,卿须怜我我怜卿