欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

李白《清平调?其二》原文及翻译赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


李白《清平调?其二》原文

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

李白《清平调?其二》注释

、红艳:红艳艳的牡丹花滴着露珠,好像凝结着袭人的香气。红,一作“?”。

2、巫山云雨:传说中三峡巫山顶上神女与楚王欢会接受楚王宠爱的神话故事。

3、飞燕:赵飞燕。倚新妆:形容女子艳服华妆的姣好姿态。

李白《清平调?其二》翻译

像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。

李白《清平调?其二》赏析

《清平调?其二》是唐末诗人李白的诗词作品,是一首七言绝句。唐玄宗天宝二年(743年)或天宝三年(744年)春天的一日,唐玄宗和杨妃在宫中在沉香亭观赏牡丹花,伶人们正准备表演歌舞以助兴。唐玄宗却说:“赏名花,对妃子,岂可用旧日乐词。”因急召翰林待诏李白进宫写新乐章。李白奉诏进宫,即在金花笺上作了这首诗。

这首诗从时间来写,把读者引入楚襄王的阳台,汉成帝的宫廷;起句“一枝红艳露凝香”,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写含露的美,比上首的“露华浓”更进一层。“云雨巫山枉断肠”用楚王的故事,把上句的花,加以人化,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,根本及不到当前的花容人面。再算下来,汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝代美人了,可是赵飞燕还得倚仗新妆,那里及得眼前花容月貌般的杨妃,不须脂粉,便是天然绝色。这一首以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,亦是尊题之法。相传赵飞燕体态轻盈,能站在宫人手托的水晶盘中歌舞,而杨妃则比较丰肥,固有“环肥燕瘦”之语(杨贵妃名玉环)。后有人据此说,杨妃极喜此三诗,时常吟哦,高力士因李白曾命之脱靴,认为大辱,就向杨妃进谗,说李白以飞燕之瘦,讥杨妃之肥,以飞燕之私通赤凤,讥杨妃之宫闱不检。但这种说法遭到很多学者反对。这些学者认为:李白诗中果有此意,首先就瞒不过博学能文的玄宗,而且杨妃也不是毫无文化修养的人。据原诗来看,有明显的抑古尊今之意。

唐诗三百首全集


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/844713.html

相关阅读:王昌龄《杂兴?握中铜匕首》原文及翻译 赏析
雍陶《访城西友人别墅》原文及翻译 赏析
战国策?东周?石行秦谓大梁造
温庭筠《清平乐?洛阳愁绝》原文及翻译 赏析
好竹连山觉笋香