李白《送侯十一》原文
朱亥已击晋,侯嬴尚隐身。
时无魏公子,岂贵抱关人?
余亦不火食,游梁同在陈。
空馀湛卢剑,赠尔托交亲。
李白《送侯十一》翻译
侯嬴的朋友朱亥已为信陵君一锥击杀晋鄙,侯嬴自己仍然作他的隐士。这年头已经没有什么魏公子了,谁会尊敬侯嬴那样的守门人呢?我游梁国和孔子游陈国一样,流落在外,好几天没有吃上热饭菜了。我就把我这柄天下无双的湛卢剑,送给你,再由你托付给值得用它的人。
李白《送侯十一》赏析
李白的诗词全集
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/960327.html
相关阅读:搜神记卷三原文及翻译
鸟儿回旋曲_诗歌鉴赏
王充求学文言文翻译 启示
郑伯克段于鄢原文 翻译 赏析
王维《青溪》原文及翻译 赏析