欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

孟浩然《送丁大凤进士赴举呈张九龄》原文及翻译 赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


孟浩然《送丁大凤进士赴举呈张九龄》原文

吾观鹪鹩赋,君负王佐才。

惜无金张援,十上空归来。

弃置乡园老,翻飞羽翼摧。

故人今在位,岐路莫迟回。

孟浩然《送丁大凤进士赴举呈张九龄》注释

、丁大凤:丁凤,孟浩然同乡友人,行大,故称丁大凤。进士赴举:赴进士科的考试。张九龄:字子寿,唐代韶州曲江(今属广东)人。曾任中书侍郎、同中书门下平章事,后为李林甫所谗罢相。

2、鹪鹩赋:晋代张华所作赋名。《晋书?张华传》说,张华初未知名,著《鹪鹩赋》寄托志趣。阮籍读后赞叹说“王佐之才也!”于是名声始著。这里用以比喻丁凤的辞赋。鹪鹩:鸟名。

3、负:怀有。王佐才:辅佐帝王治国的才干。《汉书?董仲舒传》:“赞曰:刘向称董仲舒有王佐之才,虽伊吕无以加。”

4、十上:多次向皇帝上书。《战国策?秦策一》:“(苏秦)说秦王,书十上而说不行。”唐代文人求取功名,除应举,还可上书献赋。

5、翻:飞。摧:毁坏,损伤。祢衡《鹦鹉赋》:“顾六翩之残毁,虽奋迅其焉如。”

6、故人:指张九龄。

7、岐路:岔道。出仕和隐居是两条不同的道路,故称岐路。“岐”、“歧”通。迟回:迟疑徘徊。《后汉书?邓彪传》:“故昔人慎于所受之分,迟迟于岐路之间也。”鲍照《放歌行》:“今君有何疾,临路独迟回。”

孟浩然《送丁大凤进士赴举呈张九龄》翻译

我很欣赏你写的辞赋,你身怀辅佐帝王之才。可惜没有显贵的援引,多次上书都落空归来。闲困家园岁月催人老,展翅飞翔羽翼易折摧。老朋友现正在朝居官,仕途上切莫犹豫徘徊。

孟浩然《送丁大凤进士赴举呈张九龄》赏析

《送丁大凤进士赴举呈张九龄》是唐代诗人孟浩然的诗词作品,丁凤将赴京应进士举,作者写这首诗为他送行。观此题“呈张九龄”及诗中“故人今在位”语,知此诗当写于公元733年(开元二十一年)至开元736年(二十四年)之间。全诗通过对丁凤才学的赞许,既抒发了对贤才被遗弃在野的愤懑,也表白了自己要求出仕,希望得到援引的心情。

同时这首诗又是献给正在朝为官的张九龄的,所以又有请求张九龄对丁凤加以援引之意。公元733年(开元二十一年)以前,孟浩然也是每试不第,并多次上书献赋终失意而归。诗的中间四句不仅是说丁大凤怀才不遇,也是包括自己在内的。全诗既抒发了对贤才被遗弃在野的愤懑,也表白了自己要求出仕,希望得到援引的心情。

孟浩然是唐代第一个倾大力写作山水诗的诗人。他主要写山水诗,是山水田园诗派代表之一,他前期主要写政治诗与边塞游侠诗,后期主要写山水诗。其诗今存二百余首,大部分是他在漫游途中写下的山水行旅诗,也有他在登临游览家乡一带的万山、岘山和鹿门山时所写的遣兴之作。还有少数诗篇是写田园村居生活的。诗中取材的地域范围相当广大。

孟浩然的诗已摆脱了禄唐应制咏物的狭隘境界,更多地抒发了个人怀抱,给开元诗坛带来了新鲜气息,并博得时人的倾慕。李白用礼赞的口吻称他“高山安可仰,徒此揖清芬”王维曾把他的像绘制在郢州刺史亭内,后称之为“孟亭”,无论在生前死后,孟浩然都享有盛名的。 孟浩然是唐代第一个创作山水诗的诗人,是王维的先行者。他的旅游诗描写逼真,《望洞庭湖赠张丞相》写得气势磅礴,格调浑成。

孟浩然的诗词全集


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/979815.html

相关阅读:无望的工作_诗歌鉴赏
菩提本无树,明镜亦非台
致谢_诗歌鉴赏
陆贾从高祖定天下原文及翻译
周易?易经比卦全文及翻译