欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

马价十倍 阅读答案

编辑: 路逍遥 关键词: 初中文言文阅读 来源: 逍遥右脑记忆


马价十倍①


人有卖骏马者,比②三日立市,人莫之知。往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三日立于市,人莫与言。愿子还③而视之,去而顾之,臣请献一朝④之贾⑤。”


伯乐乃还而视之,去而顾之。一旦⑥而马价十倍。



注释:①选自《战国策·燕策》。《战国策》,西汉末刘向校正编订。共三十三篇,记载了战国时期各国政治、军事、外交方面的一些活动,着重记录了谋臣的策略和言论。刘向,除编订《战国策》外,还编有《说苑》等书。②比:副词,接连地。③还:通“环”环绕。④朝:早晨。⑤贾(g
ǔ):一天做买卖所得的钱⑥一旦:一天。




1
.加横线的词语解释不同的一项是(
):



A
.人有卖骏马者
有闻而传之者B
.往见伯乐
见两小儿辩斗


C
.比三日立于市
非得一人于井中D
.愿子还而视之
子将安之



2
.选出下列句中的“之”用法不一样的一项(
):



A
.臣有骏马欲卖之B
.愿子还而视之


C
.去而顾之D
.臣请献一朝之贾



3
.对文章意思判断有错的一项是(
):



A
.本来是一匹劣马,但是由于请到了伯乐来故弄玄虚,因此“马价十倍”。


B
.卖马者为了请到伯乐,允诺给他一天的做买卖所得的钱作为报酬。


C
.伯乐其实并没有发表什么评论,他“还而视之,去而顾之”,无非是在暗示这匹马被自己看中了。



D
.相马专家伯乐的关注使马身价倍增,表明了人们迷信权威的社会现实。



4.
翻译下列句子:



(1).
臣有骏马欲卖之,比三日立于市,人莫与言。



(2).
愿子还而视之,去而顾之






参考答案:



1. B
2. D
3.A
4.(1)
”欲,
立,
市,
莫”
各1
分,
通顺1
分,
共5
分;(2)
”愿,
子,
去,
顾”各1
分,
通顺1
分,
共5
分.





附:
【翻译】



有个人要出卖骏马,接连三天站在马市上,却没有人知道他的马是骏马。



这人找到相马的专家伯乐说:'
我有匹好马要卖掉它,接连三天呆在市上,没有人来问过。希望您给帮帮忙,去围着我的马转个圈儿看看它,临走的时候再回过头来看它一眼,我愿意奉送给您一天的做买卖所得的钱。'
伯乐接受了这个请求,就走过去围着那匹马转圈儿看了一看,临走的时候又回头看了一眼。这匹马的价钱立刻暴涨了十倍。
《战国策·燕策二》



【寓意】



名家的赏识很重要。真正好的东西,又得到名家赏识,它的身价就会加倍增长。



【说明】


这则寓言说明,有的人确有真才实学,但不一定能得到赏识和重用,因而需要有像伯乐这样的人来发现和举荐。骏马待伯乐至而增价,说明权威的重要,但又不可盲目地崇拜和迷信别人,更要提防有的庸才借助或冒用权威之名来抬高自己的身价。



本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/chuzhong/539253.html

相关阅读:《赵孟?过扬州》阅读答案
《邹忌讽齐王纳谏》《南史?虞愿传》比较阅读答案
初中文言文专题复习??虚词(16个)
《酒以成礼》翻译及阅读答案
阅读明朝刘基的《窃糟》(附答案)