文言文鉴赏阅读 每日一篇:《莹年八岁能诵《诗》《书》》

编辑: 逍遥路 关键词: 高中语文 来源: 高中学习网

一、原文:

莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,好学耽①书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐②僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。尤好属③文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读书劳倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅,不敢还取,乃置《礼》于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。讲罢,孝怡异之,向博士说,举学尽惊。

??节选自《北史?列传第三十五》

注释:①耽:迷恋,沉溺。②驱逐:赶走。③属(zhǔ):撰著。

二、翻译:

祖莹八岁的时候能够背诵《诗》、《书》,十二岁时是中书的学生。他迷恋读书,日日夜夜地学习,他的父母害怕他会生病,禁止他这样做,却没能使他停止读书。他经常偷偷地在灰里藏木炭,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃木炭读书,用他的衣服和被子遮盖窗户和门,担心漏光,被家里人发觉。因为这件事情,他的名声传得更广了,里里外外的亲属都叫他圣小儿。他还特别喜欢写文章。中书监的高允每次(谈到他都)感叹说:“这个孩子的才能,是所有学生都比不上的,他最终会大有作为的。”当时中书博士张天龙讲《尚书》,选他为都讲。学生们都聚集来听。祖莹在夜里读太过疲倦,不知道天亮了。老师十分着急地催促他去讲课,他却错拿了住在同一个房间的学生赵郡李孝怡的《曲礼》卷去听课。博士严厉,他不敢再回去,就把《曲礼》放在面前,背诵多篇《尚书》,不遗漏一个字。祖莹讲完之后,孝怡因为对他感到惊异,就向博士说这件事,所有的学生都很惊讶。

三、点评:少年易学老难成,一寸光阴不可轻。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/gaozhong/1151764.html

相关阅读:高中语文试卷:《红楼梦》专题学习知识检测题