美国人常用的地道英语俚语-52

编辑: 逍遥路 关键词: 高中英语 来源: 高中学习网

Clean up one's act 洗心革面,重新做人

You'd better clean up your act if you want to go to a good school.

如果你想进好学校洗心革面,奋发图强。

Chicken feed 小钱

I make chicken feed compared to you.

和你比起来,我赚的只是小钱。

释义:直译是鸡食,引申为小钱、不值钱的东西,就是重庆方言“渣渣钱”。

Chicken out 退缩,临阵退缩

Bill was going to ask Lisa out, but he chickened out at the last minute.

比尔本来要约丽莎出去,但是最后却不敢开口。

释义:

chicken:本义是小鸡,后演变为胆小鬼。

chicken out:比喻计划好要做某事,但是到最后一分钟却退缩了。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/gaozhong/1288892.html

相关阅读:中国足球迷热情高 观战世界杯人数创新高