双语阅读 “皇帝”说我没病

编辑: 逍遥路 关键词: 高中英语 来源: 高中学习网


高考临近,小编为大家准备了些英语文化背景方面的知识,希望大家能从中获益!

“Emperor” is in good health

Recently, many websites have reported a piece of news that Zhang Guoli, who is famous for acting the parts of emperors, is suffering health problems. according to one report, Zhang Guoli is tired both in body and in mind because of overload of work these years. Besides, his son Zhang Mo and his wife Deng Jie is not on good terms. Lacking of regular diet and good sleeping quality, Zhang Guoli is suffering bellyaches and migraine (偏头痛). So he has to decide to secede (隐退) from the film industry. But Zhang Guoli denies it and says that he is in good mood.

Talking about his health condition, Zhang Guoli said, “I am in quite good health except for constant migraines. I always work for fifteen or sixteen hours a day. I am just a bit tired, but I do enjoy this working state.” He also expressed that he wouldn’t stop acting. As to the relationship between Deng Jie and Zhang Mo, Zhang Guoli said that his son Zhang Mo once expressed that he was proud of his mother and that his wife Deng Jie also told that Zhang Mo was her best son. (from www.nmet168.com)

【附:中文大意】

“皇帝”说我没病

近日,很多网站上都出现了一则关于因饰演皇帝而出名的张国立身体每况愈下的消息。消息称,张国立近年由于满负荷工作,再加上儿子张默和妻子邓婕时常闹矛盾,因而心力交瘁。张国立不仅患有尿毒症,因为饮食没有规律和睡眠质量极差,还患有严重的胃病和偏头痛,因此计划暂时告别影坛。日前,张国立就此传闻予以了澄清,他声音洪亮地声称,自己现在身体很好,心情也很好。

对于自己的健康状况,张国立说:“我身体没有其他毛病,只是有点偏头痛,熬一下就过去了。我常常工作十五六个小时,强度大,有点过于劳累,不太注意保养自己,今后会注意,但我享受的正是这种工作状态。”张国立表示,他目前还没有息影的打算。至于邓婕和张默的关系,张国立说张默曾说过妈妈是他最骄傲的人,而邓婕也曾在中央电视台的访谈节目中张默是她最好的儿子。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/gaozhong/216805.html

相关阅读:easy与easily的用法区别