常考词的语法与用法:express, extra, face

编辑: 逍遥路 关键词: 高中英语 来源: 高中学习网


◆express v.

1. 表示“表达”、“表示”等,通常不接双宾语。如:

他对她表示了他的谢意。

误:He expressed her his thanks.

正:He expressed his thanks to her.

2. 有时可接反身代词作宾语,其意为表达自己的意思、思想、感情等。如:

Have I expressed myself clearly? 我的意思讲清了吗?

He is still unable to express himelf in English. 他还不能用英语表达自己的意思。

3. 其后一般不接 that-从句,但可接疑问词引导的从句。如:

I can’t express (to you) how grateful I am for your help. 你对我的帮助,我感激不尽。

他表示对我们的工作很满意。

误:He expressed that he was satisfied with our work.

正:He said that he was satisfied with our work.

正:He expressed himself (as) satisfied with our work.

4. 注意以下词类的用法:

(1) 用作形容词,表示运送或传递等迅速的或快捷的等。如:an express train(快车),an express letter(快信)

(2) 用作副词,表示用快邮寄送或乘快车等。如:

The parcel was sent express. 这包裹是用快邮寄的。

He likes to travel express. 他喜欢乘快车旅行。

(3) 用作名词,表示快车或快邮等。如:

He came by the midnight express. 他乘午夜的快车来的。

The letter was sent by express. 这信是用快件邮寄的。

◆extra adj. & adv.

1. 用作形容词,表示“额外的”、“另加的”,通常用作定语。如:

We need extra money. 我们另外还需要一些钱。

The bus company provided extra buses because there wereso many people. 因为人太多,汽车公司派出了加班车。

表示“另外收费的”,通常用作表语。如:

Dinner costs 30 dollars, and wine is extra. 饭菜30美元,酒费在外。

In our hotel room service is not extra. 在我们的旅馆里不另收房间服务费。

2. 用作副词,表示“特别地”、“格外地”、“非常”,主要用来修饰形容词或副词。如: They worked extra hard. 他们工作特别努力。

He is extra polite to his boss. 他对他的老板特别有客气。

表示“额外地”、“另加地”,主要用于收费方面,通常用来修饰动词(有时也放在名词后)。如:

They charge extra for wine. 他们对酒另外收费。

I had to pay 5 yuan extra. 我不得不另外付了5元。

3. 用作名词,意为“额外的钱或费用(即附加费)”、“另收费项目”等,通常为可数名词。如:

Breakfast is an extra at this hotel. 这家旅馆早餐要另外收费。

有时表示“(演群众角色的)临时演员”、“(报纸的)号外”等。

◆ face n. & v.

1. 用作名词,表示“脸”,注意其前连用介词的大致情形:

(1) 表示打在脸上,通常用介词 in。如: He hit me in the face. 他打了我的耳光。

His wife slapped him in the face. 他妻子打他耳光。

注:有时也可能用介词 on, 如下面两句均摘自权威英美词典:

He was struck on the face. 他被打了一记耳光。

She hit [struck] him hard on the face. 她用力地打他耳光。

(2) 表示面部表情等,通常用介词 on。如:

He had a surprised expression on his face. 他脸上露出了惊讶的表情。

He came with a smile on his face. 他微笑着走来。

比较:He came with a smiling face. 他微笑着走来。

(3) 表示直视某人的脸,通常用介词 in。如:

He looked her in the face. 他直视她的脸。

注:这里的不及物动词 look 后不用介词 at。

(4) 表示当着某人的面,通常用介词 in, to, before 等。如:

He slammed the door in my face. 他当着我的面把门砰地关上了。

He wouldn’t say rude things about her to her face. 他不会当着她的面说她的粗鲁话。

2. 与汉语一致的习惯表达:face to face (with) (与……) 面对面,面临,have the face to do sth(居然有脸做某事),save face(顾全面子),lose one’s face(丢脸)等有些表达与汉语意思相差较大:make faces [a face] at [to] sb(对某人做鬼脸或做苦相),pull [wear, put on] a long face(板着脸,哭丧着脸),have two faces(口是心非,耍两面手法),in (the) face of(在……面前)等

3. 用作动词,用于本义,表示“朝向”,可用作及物或不及物动词。如:

Turn round and face me. 转过身来面对着我。

The window faces (on) the street. 窗户对着街道。

The building faces (toward the) north. 建筑物座南朝北。

注:用作引申义,表示“面临”、“正视”等,通常只用作及物动词。如:

He faced the danger bravely. 他勇敢地面对困难。

有时用于 be faced with, 表示“面临”等。如: They are all faced with the same problem. 他们都面临同样的问题。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/gaozhong/950887.html

相关阅读:必考英语语法??It's time后的从句用虚拟语气