欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

先秦?屈原《九歌?国殇(1)》

编辑: 路逍遥 关键词: 辞赋精选 来源: 逍遥右脑记忆


先秦?屈原《九歌?国殇(1)》 来源:丁文龙 原文

操吴戈兮被犀甲(2),车错毂兮短兵接(3)。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。
凌余阵兮躐余行(4),左骖殪兮右刃伤(5)。霾两轮兮絷四马(6),援玉?兮击鸣鼓(7)。天时怼兮威灵怒(8),严杀尽兮弃原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓(9),首身离兮心不惩(10)。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄!
注释 (1)国殇:这里指为国牺牲的将士。
(2)吴戈:吴地制造的戈,最为锋利。
(3)车错毂:毂,车轮的轴头。交战双方的战车轮毂交错,形容战争的激烈。
(4)凌:侵凌,侵犯。躐:践踏。
(5)骖:古时用四匹马驾车,中间的两匹叫“服”,两旁的马叫“骖”。殪:死。
(6)霾:通“埋”,这里指车轮陷入土中。絷:绊住。
(7)援:拿起。玉?:用玉装饰的鼓槌。
(8)怼(duì):怨恨。
(9)秦弓:秦地制造的弓。
(10)惩:悔恨,本句意思是说虽掉了脑袋也不心悔。
译文我手拿吴戈呵,犀甲披在身上!战场上车轮交错,短兵相接战。旌旗遮蔽了阳光,敌人如乌云压下,箭矢交加中,战士都争先而上。
我冲入敌阵,践踏敌军的兵行,可惜我的左骖倒了,右骖也被砍伤。尘埃掩没了战车,马儿被绊住了呵,我拿起玉槌,还要把战鼓敲响。天怨地怒,神灵也愤懑,一场鏖战,将士尸骸弃蛮荒。
您出门不回家,壮士一去不复返,死在茫茫的原野,委身于渺渺的草莽。您佩带着长剑,手执秦弓,首身虽离,仍不改杀敌志向。
你真是勇敢而又威武!谁也不能欺凌呵,始终刚强。您虽身死国难,精神却不朽,您魂魄刚毅,作鬼也是英雄汉!
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shici/cifu/336775.html

相关阅读: