战国策?宋卫?齐攻宋宋使臧子索救于荆
战国策?宋卫?齐攻宋宋使臧子索救于荆原文
齐攻宋,宋使臧子索救于荆。荆王大说,许救甚劝。臧子忧而反。其御曰:“索救而得,有忧色,何也?”臧子曰:“宋小而齐大。夫救于小宋而恶于大齐,此王之所忧也;而荆王说甚,必以坚我。我坚而齐弊,荆之利也。”臧子乃归。齐王果攻,拔宋五城,而荆王不至。
战国策?宋卫?齐攻宋宋使臧子索救于荆译文
齐国进攻宋国,宋国派减子向楚国求救。楚王很高兴,表示全力相救。减子忧心忡仲地返回宋国。他的车夫说:“求救的目的达到了,可您却面带忧色,为什么?”
臧子说:“宋国是小国,而齐国却是大国。援救弱小的宋国而得罪强大的齐国,这是任何国君都忧虑的事;而楚王却高兴得很,一定是想让我们自己抵抗齐国。我们坚决顶住齐国,齐国就会因此疲弊,这对楚国大有好处。”藏子于是就回到宋国。齐王果然发动了进攻,攻下宋国的五座城邑,而楚王也没有派来救兵。
【战国策全文及翻译
本文来自:逍遥右脑记忆 https://www.jiyifa.com/shiju/1066658.html
相关阅读:曲径通幽处,禅房花木深
杜甫《暇日小园散病,将种秋菜,督勒耕牛,兼书触》原文及翻译
拉伊莎_诗歌鉴赏
荷笠带夕阳,青山独归远
季节_诗歌鉴赏