欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

《无题》译文注释_《无题》点评_李商隐的诗词

编辑: 淡泊明志 关键词: 关于友情的诗句 来源: 逍遥右脑记忆
无题
[唐] 李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
注释:
  1.无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“
无题”作诗的标题。
  2.丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才
会结束。
  3.泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。
  4.晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。
  5.蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方。
  6.青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。
  赏析:这是诗人以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗。整首
诗的内容围绕着第一句,尤其是“别亦难”三字展开。“东风”句点了时节,但
更是对人的相思情状的比喻。因情的缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了
生气。三、四句是相互忠贞不渝、海誓山盟的写照。五、六句则分别描述两人因
不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至衰颜的情状。唯一可以盼望的是七、八两
句中的设想:但愿青鸟频频传递相思情。

(朱丽云)


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/1251645.html

相关阅读:寄黄几复原文_翻译和赏析_黄庭坚古诗
忆旧游寄谯郡元参军原文_翻译和赏析_李白古诗
对雪奉饯任城六父秩满归京原文_翻译和赏析_李白古诗
《留别妻》译文注释_《留别妻》点评_苏武的诗词
《忆秦娥?花深深》译文注释_《忆秦娥?花深深》点评_郑文妻的诗