欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

曹冲称象文言文翻译 启示

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


曹冲称象文言文

冲少聪察,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖大悦,即施行焉。

曹冲称象注释

、智:智慧

2、若:相比

3、欲:想要

4、意:意识

5、及:达到

6、致:送到

7、太祖:曹操,即曹冲之父

8、访:询问

9、群下:手下群臣

0、理:办法;道理

、校:通“较”,比较

2、物:物品

3、悦:高兴,开心

4、施行焉:按这办法做了

5、尝:曾经。

6、咸:全,都

7、置:安放。

8、焉:于,对它

9、生:出生

20、少 :年少

2、契:刻

22、时人:所有的人

曹冲称象翻译

曹操的儿子曹冲到五六岁的时候,知识和判断能力意识所达到的程度,可以比得上成人。孙权曾经送来过一头巨象,曹操想要知道这象的重量,询问他的下属,都没法想出称象的办法。曹冲说:“把象安放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其它东西,(称一下这些东西),那么比较就能知道结果了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。

曹冲称象启示

曹冲称象意在称赞曹冲幼时过人的智慧。年龄不在大小,关键是遇事要善于观察,开动脑筋想办法,小孩也能办大事。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/582081.html

相关阅读:我熟悉的梦_诗歌鉴赏
两只乌鸦_诗歌鉴赏
自在区_诗歌鉴赏
杜甫《法镜寺》原文及翻译 赏析
当年不肯嫁东风,无故却披西风误