欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

陈子昂 ? 登幽州台歌,原文及翻译,赏析,浏览谜底

编辑: 路逍遥 关键词: 经典诗句 来源: 逍遥右脑记忆


登幽州台歌①

前②不见古人,

后不见来者。

念③天地之悠悠④,

独怆然⑤而涕⑥下!

??唐?陈子昂⑦

解释

①幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即战国时代燕昭王所建的黄金台。建筑黄金台用于招纳贤才,因燕昭王将黄金置于其上而得名。

②前:向前看。

③念:想到。

④悠悠:形容时光的长远跟空间的宽大。

⑤怆然:悲伤,凄恻。

⑥涕:古时指眼汨。

⑦陈子昂(公元659-700年),字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。唐代文学家,初唐诗文改革人物之一。

解读翻译

回想历史,已看不见古代招纳贤才的明君,

放眼未来,也难以找到效仿古人求才的君王。

想到天地的遥远与苍莽,

我径自哀伤,眼泪流了下来。

赏析

公元696年,遭遇挫折的陈子昂登上幽州台,写下了《登幽州台歌》。“前不见古人,后不见来者”中的“古人”和“来者”是指重用贤士的君主。幽州台是战国时期燕昭王为招贤纳士专门建造的,站在这里,作者想到:历史上像燕昭王那样的贤明君主早已远去,而从事实中看,将来可能也不会呈现这样的明君,心中充斥了失踪与无奈。单独站在幽州台上,面对着高远的大空和苍茫的大地,作者觉得人生的短暂和个人的微小,想起本人的可怜遭受,不禁伤心肠流下了眼泪。

这首诗通过对古代明君的追忆,抒发了作者怀才不遇、壮志难酬的愁闷心情,作风大方悲?,悲愤的感情深深地沾染了无数读者,千年以来始终为人们普遍传诵。

功课题

陈子昂为什么“怆然而涕下”?你能懂得他那时的心境吗?

扩大浏览

陈子昂买琴赠诗

陈子昂年青时,从故乡四川来到长安赶考。别人生地不熟,举目无亲,一时很难找到“知音”,这时他想了一条妙计。他在大巷上用高价买了一把古琴,引来良多围观的人,造成了惊动效应。而后他却当众把古琴打坏了,说:“我是应试举子,现有诗文百篇,分赠给大家,请大家辅助游说。至于古琴,这是乐工用的,不值得咱们留神。”这个相似“大街卖膏药”的做法,果然很灵,一天之内,“陈子昂有才干”的话就传遍了长安。后来,他24岁就考取了进士。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/91913.html

相关阅读: