欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

“苦恨年年压岁线,为他人做嫁衣裳”的意思及全诗赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆
苦恨年年压岁线,为他人做嫁衣裳的意思最恨年复一年,拈针引线辛勤刺绣, 专门为了他人,时时赶制陪嫁衣裳。

贫 女  蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。  谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。  敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。  苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。

【译文】  贫苦家庭出身,从未见识绫罗软香;  也想托媒说亲,就为贫穷暗自悲伤。  谁能欣赏风流高雅,格调不同凡响;  世人都爱追求时髦,盛行异服奇装。  敢在人前夸口,我有善绣巧手一双;  却不涂脂画眉,与人争艳取胜斗强。  最恨年复一年,拈针引线辛勤刺绣,  专门为了他人,时时赶制陪嫁衣裳。

《贫女》是唐代诗人秦韬玉的诗作,诉说贫女处境悲惨和难言苦衷。作者着意刻画贫女持重清高的品行,对贫女给予深切同情,也寄寓着作者的不平和感慨。把贫女放在社会环境的矛盾冲突中,通过独白揭示贫女内心深处的苦痛,没有典故,不用比拟,语言质朴,以广泛深刻的内涵,浓厚的生活哲理,使全诗蕴有重大的社会意义。诗最后“为他人作嫁衣裳”一句广为流传,是人所共称的佳句。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.com/shiju/1295769.html

相关阅读:松风吹解带,山月照弹琴
晋书?刘聪传原文及翻译
杜甫《送舍弟频赴齐州三首》原文及翻译 赏析
家散万金酬士死,身留一剑答君恩
旧唐书?杜淹传原文翻译